Tiếng Nài Van Của Thai Nhi

Trong Bụng Mẹ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Con muốn tỏ ra cho cha mẹ biết

Con đã là người, có tim óc, tứ chi

Mẹ Cha đừng nghĩ con chẳng biết gì

Chỉ có nói là con chưa biết nói

 

Hãy sinh con ra! Nghe theo tiếng gọi

Của chính con của nhân loại lương tri

Con thành người: Con mong mỏi quá đi

Nhẫn tâm giết! Tội sát nhân gớm ghiếc!

 

Con kết tinh của tình yêu tha thiết

Của mẹ cha, của linh khí anh hoa

Của yêu thương, của tình ái chan hòa

Của son sắt của tơ duyên vĩnh cửu

 

Sao giờ đây mẹ cha lại dè bỉu

Chính đứa con giọt máu của mẹ cha

Chính đứa con đã kết tụ đơm hoa

Từ ân ái từ tình yêu trân quí

 

Cho con ra đời dù không hoan hỷ

Bỏ con nơi bố thí viện tế bần

Dù cùng cực sống khốn khổ bần dân

Con muốn sống muôn ngàn lần hơn chết

 

Những lời này thật vô cùng tha thiết

Là những lời òa vỡ từ trái tim

Xin ngưng tay! Hãy bớt giận! Con xin!

Để con sống dù không nhìn con nữa

 

Chúng con lạy mẹ cha trăm ngàn lạy

Hãy để con, cho con được sinh ra

Ngày chào đời bằng tiếng khóc oa oa

Chính là ngày con vô cùng sung sướng

 

Xin hãy gắng, hãy thương con, rộng lượng

Mẹ cha không tủi hổ bởi con đâu …

Con nằm đây hai tay chắp nguyện cầu

Xin Thượng Đế cho cha mẹ can đảm

Cha thương con! Chớ giết con mẹ nhé!

 

Xuân Vũ Trần Đình Ngọc

 

TIẾNG KHÓC CỦA THAI NHI

Tiếng khóc của Thai Nhi trong mồ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vị Nữ Tu bồng bế một bào thai vừa bị phá !

 

Sao giờ đó Ba Mẹ tràn hạnh phúc?

Giọt yêu thương vội vã kết thành con

Gió Xuân nhẹ … mơn môi xuân rạo rực

Mẹ không ngăn, để mát thấm vô hồn

 

 Mùa Xuân chín, quả xuân tròn ba tháng

Mẹ tìm Ba hớn hở báo tin mừng

Ba tái mặt – tay ôm đầu – im lặng

Mẹ nhìn ba, cũng mắt lệ rưng rưng

 

“Vì kinh tế hai ta chưa ổn định

Vì Mẹ anh chưa biết mặt dâu con

Là con thảo, anh không thể trái lịnh

(Mới tàn xuân, lá đổ ngập sân trường)

 

 Con kinh hãi nghe Ba Mẹ quyết định

Đem con ra yên nghỉ ở nơi này!

Chưa biết nói, con làm sao cãi lệnh?!

Cùng bạn bè ngoan ngoãn xếp hàng đây

 

 Con lạnh quá Mong chờ nhang sưởi ấm

Cho hồn con và tất cả bạn bè

Con tha thứ, thương Ba Mẹ nhiều lắm

Nhạc Thiên Thần, đồng tấu Mẹ Ba nghe

 

Hàn Lệ Thu

 

 

 

Thay vì phải đóng thuế cho CP

 Hãy hiến dâng cho thai nhi

    All donations are TAX deductible

Nonprofit Organization

Permit # 37-1552124

-o0o-

 

 

Bảo Vệ Sự Sống

 là bổn phận chung của mọi người.

-o0o-

 

 

Gift for Human Life

Please send check or money order  to:

VAGSC 

V. A. Good Samaritan Charities

PO Box 18209

Anaheim Hills, CA 92817

 Tell (714) 974-5288

Email : vagsc1@yahoo.com

 

 

Thống kê cho biết:

 

Trên thế giới, cứ hai giây đồng hồ qua đi là có 1 bào thai bị loài người hủy diệt!

 

Sự phá thai đã là một thảm trạng của xã hội ngày nay. Phá thai xẩy ra khắp mọi nơi, liên quan đến nhiều hạng người. Trí thức có,  cầm quyền có, dân giả có….Phải chăng, Satan đã đột nhập vô con người ngày nay?

 

Có người đã giết thai nhi bằng luật pháp, bằng thuốc, bằng giao kéo ... Có người đã dùng thai nhi như là món ăn đại bổ.

 

Tiếng khóc than của thai nhi đã vang vọng đến Trời Xanh! 

VÌ CUỘC THƯƠNG KHÓ CỦA CHÚA GIÊSU KITÔ CHÚA CHÚNG CON

XIN CHA THƯƠNG XÓT CHÚNG CON VÀ TOÀN THẾ GIỚI

 

 

The fetus silent cries in mother’s womb

             I am trembling and imploring in my mother’s womb.

Don’t take away my first cries as a newborn!

Day after day…excited… Oh! Mom and dad!

Please reflect, give me the right to live!

I am longing to see the vast sky,

    To grow up and live in a nurturing environment,

  To be able to attend and succeed in school one day,

To make my parents proud and to see their smiles.

Please don’t let my body decay!

The cold evening at the cemetery is very sad!

    The sun is setting… the dew drops are biting cold,

Prostrate yourselves; give me the right to live!

 

Inspired from Hàn Lệ Thu

Poem by Francisco


I would like to show you mom and dad

That I am your child,
A person with a heart, brain and four limbs

   Don’t think that I don’t know anything

Just understand that I don’t yet know how to speak

Give me life! Listen to my plea.

By life’s moral conscience,

I would become a person.

I am terrified of that merciless killing!

Homicide is a horrible sin.

I was created by your earnest love,

In a union of passionate overflowing love.

Give me birth in spite of your unhappiness with me.

Send me to an orphanage.

Despite the misery, hardships, and tribulations,

Living is a million times better than death.

      Sincerely poured from the depths of my heart,
These words are very important.

Stop this abortion! Reconsider, please!

Let me be born even if you do not want to raise me.

Prostrate yourselves, let me live!

Coming into the world with faint cries,

This is the day that I am very happy

Endeavor to love me, be magnanimous!

You are not disgraced by me.

I am here and I am praying,

Asking God for you to be courageous

Dad love me, mom don’t kill me!

 

   

The cries of the fetus at the tomp

 

 

 

 

Mom and dad, why were you so happy at that time?

When a drop of love quickly created me.

The spring wind…penetrates your soul

Mom don’t stop, let it enter your body.

Spring came and went, three months had passed.

My mom was waiting for my dad to announce the good news of my arrival.

 

 

My dad was sad and silent; his hands covered his face.

My mom looked at him, her eyes filled with tears.

“Because of our finances, we are not ready to have this child”, he said.

A good boy, I must obey.
(Spring has faded, the yellow leaves cover over the school yard).

 

 

I am afraid to accept your decision

You bury me in this fetus cemetery

I cannot speak, how I cannot refuse this choice?!

My friends and I are obedient and line up.

 

 

 

It is too cold, I wait for your repentances to make me warm
For both my soul and for all my friends’.

I love you too much and forgive you, mom and dad.

The angels’ music in heaven is playing for you to hear.

 

Inspired from Hàn Lệ Thu

Poem by Francisco